Новости и работа в Мелитополе
поиск по сайту
Главная | Информация | Развлечения | Фото Мелитополя | Форум Мелитополя

Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация

Rambler's Top100
Рейтинг Мелитопольских сайтов на www.melitopol.org

Форум Мелитополя
Добро пожаловать, Гость
Вход или Регистрация    Забыли пароль?
Част перевод сайта и статья Википедии о Мелитополе (1 чел.) (1) Гость
Вниз
Сообщения темы: Част перевод сайта и статья Википедии о Мелитополе
#78
Демидов
Бывалый
Постов: 54

Пользователь в оффлайне  Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: МужскойmelitopolanoМой ЖЖСтрана, город: Украина, МелитопольДата рождения: 1988-03-14
Част перевод сайта и статья Википедии о Мелитополе3 г., 11 мес. назад  
Почему бы не предоставить кое-какую информацию на иностранных языках?
Понятное дело, большинство посетителей этого сайта сами мелитопольцы, а им-то информация на языках помимо русского или украинского ни к чему. Но не стоит забывать, что есть, например, в наших окрестностях такое уникальное место, как Каменная могила. Не важно, на чьем она балансе, лишь бы в порядке была, да и речь сейчас не об этом. Потенциально, это привлекательное для туристов место. Но разве много информации есть о ней? А о самом Мелитополе?

На запрос "the Stone Grave" Google выдает 1370 ссылок (это сейчас, в июне 2008 года). Первая из них по теме. Но только сколько же там текста о Каменной могиле? Вот весь:

"The Stone Grave, sixteen kilometres from the city of Melitopol in the region of Zaporizhzhya, is an important archaeological site. The monument, also known as the Stone Library, contains petroglyphs (stone drawings) from ancient times."

Что в переводе (для тех, кто не знает английского, или знает недостаточно хорошо, чтобы читать прямо с экрана без помощи словаря):

"Каменная могила, в шестнадцати километрах от города Мелитополя в Запорожской области, является важным археологическим местом. Этот памятник, известный также в качестве Каменной библиотеки, содержит петроглифы (наскальные рисунки) древних времен."

Вот и все. О самом Мелитополе ни слова. Хорошо хоть "city" назвали, а не "town".
Положим и названия достаточно, чтобы узнать о самом факте существования Мелитополя. Если в том же Google набрать в строке запроса слово Melitopol (только не забудьте поменять настройки с "Показывать страницы на любом языке" на "Показывать страницы на английском", а то запрос транслитерируется), то первая ссылка будет на статью в Википедии. Еще есть интересная ссылка на Melitopol.com.

Что тут сказать... Не знаю, какое отношение упомянутый Melitopol.com имеет к Мелитополю. Может, у меня с браузером проблема, но по-моему, именно Мелитополю сайт не повящен.

С Википедией сложнее. Я сам немало поработал над англоязычной статьей. Знаете, какая главная проблема? Некуда ссылаться. Около полугода рядом с информацией о количестве населения по состоянию на 2005 год провисел тег "[citation needed]". Вчера я поменял на данные на те, которые находятся на mlt.gov.ua, уже по состоянию на 2007 год, туда же сослался. Но вообще, статья находится в списке ненадежных. Чтобы это изменить, нужны сайты, куда можно сослаться, желательно на английском. Было бы неплохо, чтобы этот сайт давал еще и англоязычную информацию. Тогда на него можно будет сослаться. Возможно, что он сможет обогнать Википедию в рейтинге Google, а сама статья попадет в список лучших.

Как быть с переводом? Ну, любой сможет переводить, кто захочет, а уж администратор может разместить... Например, я лично не против переводить на английский, а очень даже за! Не знаю, насколько технически сложно создать англоязычный интерфейс, но достаточно информации о мелитопольской истории.

Пока что я предлагаю лишь обсудить саму идею. Но согласитесь, здорово бы было, если бы сюда захаживали иноязычные гости.
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#80
perun
Бывалый
Постов: 149

Пользователь в оффлайне  Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: МужскойСтрана, город: Абориген
RE: Част перевод сайта и статья Википедии о Мелито3 г., 11 мес. назад  
Идея мне понравилась. Движение это жизнь.
Но созрел вопрос : А кому из иноязычных гостей может быть интересна информация о каком-то провинциальном городишке Мелитополе? И зачем? Разве что для иммигрантов... Но они и по русски понимают.
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
 
То, что видим мы - видимость только одна,
Далеко от поверхности моря до дна,
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей не видна.
О.Хайям
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
#81
Демидов
Бывалый
Постов: 54

Пользователь в оффлайне  Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: МужскойmelitopolanoМой ЖЖСтрана, город: Украина, МелитопольДата рождения: 1988-03-14
RE: Част перевод сайта и статья Википедии о Мелито3 г., 11 мес. назад  
Однако, для "провинциального городишки" население свыше 150 тыс. человек очень неплохой результат! Помнится, в каком-то номере "МВ" было сказано, что Мелитополь занимает среди около 1300 городов Украины 32-е место. А по классификатору, он - большой город. А особенно в масштабах той же Америки, где "город" - это часто пригород.

С конца прошлого года Google Maps наконец-то имеют разрешение спутниковых фотографий Мелитополя примерно равное разрешению таких же фотографий Запорожья, Киева, Тампа, Нью-Йорка, Сиднея и т.д.

Я полагаю так - информация не может быть интересна, пока она не существует. Информация раскручивает сама себя, если она интересна. Нужно создать интересный контент - возможно с переведенными (переводимыми, естественно) анекдотами, возможно, создать фотогалерею памятников (пока что я памятников тут не видел). Англоязычный раздел может быть представлен и серией статей, без англоязычного интерфейса, но лучше, чтобы такой был. Вряд ли это намного увеличит размер дискового пространства... С другой стороны, я не знаю, что тут за движок, и можно ли просто добавить язык...

В сети иностранцы выходят на Мелитополь через цепочку археология-Каменная могила-Мелитополь. Разумеется, не все проходят эту цепочку, но среди миллионов пользователей около сотни каждый месяц... Это мне так кажется, я не настаиваю.

Вообще-то, на англоязычные разделы можно будет отсылать ссылки всем, с кем доведется связаться, и кому это покажется интересным. Как знать, с кем доведется вступить в контакт... Да и сам факт многоязычия - это престиж для сайта и для города.

Информация о Мелитополе на английском существует. Не помню, когда я запрашивал поисковик, но среди сайтов был и коммерческий, описывавший Мелитополь для туристов... Паршивенько описывающий.


...Захаживать будут. Мы же заходим на японские сайты через автоматических переводчиков. А если все и без переводчиков понятно, то желание посетить ресурс возрастает.
 
ЗарегистрированЗарегистрирован  
  Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
Вверх

Форум FireBoard. Русская редакция: Adeptus v.2.0

получить последние сообщения прямо на Ваш рабочий стол




Мелитополь - Медовый город Copyright © 2007-2012